Augusto Monterroso: Monolog dobra i zla


Monolog zla

Jednoga se dana Zlo nađe oči u oči s Dobrom i taman ga htjede prožderati kako bi jednom za svagda okončalo tu smiješnu prepirku; no vidjevši ga kako je majušno, Zlo pomisli:

„Može se raditi samo o zasjedi; doista, progutam li Dobro sada, dok izgleda tako slabašno, ljudi će pomisliti kako sam učinio loše i ja ću se toliko skupiti od stida da Dobro neće propustiti priliku nego će me ono progutati, s tom razlikom što će ljudi pomisliti da je ono dobro učinilo, jer ih je teško navesti da se oslobode predrasude prema kojoj je ono što čini Zlo loše a ono što čini  Dobro dobro“.

I tako se Dobro još jednom izvuklo.


Monolog dobra

„Stvari nisu tako jednostavne“ – govorilo je sebi Dobro toga poslijepodneva – „kao što misle neka djeca i većina odraslih“.

„Svi znaju da se u nekim prilikama ja skrivam iza Zla, kao kada se razboliš i propustiš zrakoplov a zrakoplov se sruši i ni Bog se ne spasi; u drugim prilikama, naprotiv, Zlo se skriva iza mene, kao kad se onomad onaj licemjer Abel podmetnuo da ga Kain ubije kako bi ovaj ispao hulja pred cijelim svijetom i kako više nikada ne bi mogao povratiti svoj ugled“.

„Stvari nisu tako jednostavne.“


Preveo s talijanskog Mario Kopić

(Augusto Monterroso, La pecora nera e altre favole, Palermo 1980)




Pokreće Blogger.